Một thời loạn bằng vạn thời bình
Direct English translation
One time of chaos equals ten thousand times of peace.
Giải thích tiếng Việt
Chỉ một giai đoạn loạn lạc cũng gây tổn hại, khổ cực nặng nề bằng rất nhiều thời kỳ yên bình; câu này nhấn mạnh giá trị của cuộc sống ổn định và nỗi tai hại của cảnh binh đao, rối ren.
English explanation
A single period of disorder can bring suffering and damage equal to countless peaceful times. It emphasizes the preciousness of peace and the devastating impact of turmoil.
Variants
- Một miếng khi đói bằng một gói khi no
- Khó giúp nhau mới thảo, giàu tư trợ ai màng
- Khó giúp nhau mới thảo, giàu trừ nợ không ơn
- Khó giúp nhau mới thảo, giàu tương trợ ai màng
- Miếng khi đói bằng gói khi no
- Một miếng khi đói, bằng gói khi no
- Một miếng khi đói bằng một đọi khi no
- Miếng khi đói bằng một gói khi no
- Một thời loạn, vạn thời bình
- Một thì loạn, vạn thì bình